chịu nhục
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Subir une humiliation, endurer un affront : "chịu nhục" décrit l'action de supporter, de tolérer une situation humiliante ou un déshonneur, souvent par nécessité ou par contrainte, sans pouvoir ou oser riposter.
- Accepter l'opprobre : cette locution implique de faire face à la honte publique ou au mépris.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Vì gia đình, anh ấy phải chịu nhục. (Pour sa famille, il doit endurer l'humiliation.)
- Không ai muốn chịu nhục trước đám đông. (Personne ne veut subir un affront en public.)
- Họ buộc lòng chịu nhục để sống sót. (Ils furent contraints de supporter la honte pour survivre.)
Utilisation avancée
- "chịu nhục nhã" : une variante plus littéraire et emphatique, soulignant la dimension ignominieuse de l'humiliation.
- Kẻ bại trận phải chịu nhục nhã. (Le vaincu dut subir l'ignominie.)
Variantes et mots apparentés
- Nhục nhã (adjectif) : honteux, humiliant, avilissant.
- Một kết cục nhục nhã. (Une fin honteuse.)
- Chịu đựng (verbe) : supporter, endurer (sens plus général).
- Chịu đựng gian khổ. (Endurer les épreuves.)
Synonymes
- Endurer l'humiliation : supporter une situation avilissante.
- Subir un affront : recevoir une offense sans réagir.
- Avaler des couleuvres (expression idiomatique française) : accepter des affronts, des humiliations.
Expressions idiomatiques
- Chịu nhục như chịu ơn : subir l'humiliation comme si l'on recevait une faveur — se dit d'une soumission totale et résignée.
- Dưới thời cai trị, dân chúng phải chịu nhục như chịu ơn. (Sous le régime, le peuple devait subir l'humiliation avec une résignation totale.)